ЗАПОМИНАНИЕ ИВРИТСКИХ СЛОВ
Для начала задам логичный вопрос, а как ты относишься к словам, которые учишь? Как к иностранным или как к родным?
Итак, как же проще всего ЗАПОМНИТЬ ИВРИТСКИЕ СЛОВА?
Например, Вы хотите выучить слово "окно" - "халОн" - חַלּוֹן
Но как же его запомнить? Представьте себе, что такое окно - халОн. есть только в Израиле, что это отдельная марка импортного окна.
Так же в повседневной речи чаще и больше употребляйте слова, которые учите. Пусть для некоторых людей это будет странно, но на это не стоит обращать внимания.
К примеру, со словом "окно" - "халОн" можно построить такие простенькие фразы:
1. "Я посмотрел в халон"
2. "Мне нужно сегодня вымыть халон"
3. "Подойди к халону и посмотри на улицу"
Еще один момент, как наверное, многие из Вас знают, есть два вида памяти: активная и пассивная.
Есть люди, которые знают практически весь словарь иврита, но пользоваться им активно не могут, и узнают слова и могут переводить тексты только при чтении. Но пользуясь данным методом запоминания ивритских слов, Вы используете активную память и сможете свободно общаться на иврите!
|